19 Mar2018
Adveración conversación familiar
|
Análisis de la integridad y transcipción literal de una conversación familiar en la que uno de los cónyuges acusa e insulta al otro en presencia de sus hijos menores. |
|
Análisis de la integridad y transcipción literal de una conversación familiar en la que uno de los cónyuges acusa e insulta al otro en presencia de sus hijos menores. |
|
Peritaje sociolingüístico y documentoscópico para acreditar que la donación realizada en un documento de autorización de residencia en vivienda fue añadida por el donatario. Se analiza las particularidades lingüísticas del donante (ya fallecido) y los indicios de manipulación documental. |
|
En un proceso de separación matrimonial conflictivo, y debido a las innumerables incidencias que se producen durante las visitas parentales, uno de los progenitores decide grabar las conversaciones. Nuestro Gabinete analiza la integridad de las grabaciones y realiza la transcripción literal de las mismas. |
|
Análisis técnico e interpretación de la norma 11.3 del Real Decreto 1020/1993, de 25 de junio, por el que se aprueban las normas técnicas de valoración y el cuadro marco de valores del suelo y de las construcciones para determinar el valor catastral de los bienes inmuebles de naturaleza urbana. |
|
Tras la recepción de una notificación por parte de la Agencia Tributaria para comunicar la inclusión en el sistema de dirección electrónica habilitada, el obligado tributario solicita un certificado digital a una entidad emisora pero no llega a recogerlo. Posteriormente, tras una sanción por parte de la AEAT, alega que es responsabilidad de la entidad emisora. El informe pericial lingüístico acredita la coherencia, cohesión, adecuación y lógica del discurso de la carta recibida que determina la responsabilidad del obligado tributario. |
Nuestra compañía ha implementado la norma española UNE-EN 16775 sobre los requisitos generales para los servicios periciales.
Entradas del canal electrónico